婴儿眼神暗示了我们与生俱来的辨色能力
中国生物技术网 · 2017/05/14
现在,发表在《美国国家科学院院刊(PNAS)》的一项研究发现,婴儿能够将红、绿、黄、蓝和紫视作五种不同的颜色分类,这表明区分颜色的能力是天生的。


本文转载自 中国生物技术网

除非是色盲,那么所有人都能区分红、绿和蓝色。然而这种贴标签的方法是对色谱的随意划分,对光的波长来说,并没有明确的临界点来区分橙色什么时候转变成红色。所以认知科学家一直不清楚人类是从文化环境中学习颜色划分还是与生俱来就有这种能力。现在,发表在《美国国家科学院院刊(PNAS)》的一项研究发现,婴儿能够将红、绿、黄、蓝和紫视作五种不同的颜色分类,这表明区分颜色的能力是天生的。

美国内华达大学的心理学家Michael Webster研究视觉感知, 他说:“这非常值得注意。它不会很快改变人们的观点,但它是解决人们区分颜色能力这个问题的关键。”

科学家们无法直接询问新生儿,所以他们使用了一种叫做“婴儿观看时间”的方法来弄清楚婴儿的大脑中在想些什么。这种方法的原理是,婴儿观看不熟悉的事物所花费的时间比观察熟悉的事物要长,科学家们利用这种方法弄清楚婴儿在期待什么,以及什么使婴儿们感到惊讶。

英国埃塞克斯大学的感知和认知研究人员Anna Franklin将这种方法用于颜色研究,他让179名6个月大的婴儿观察颜色轮盘上的14种不同颜色。研究人员向婴儿们展示一种颜色若干次,然后再展示另一种颜色。如果婴儿们花费在一种颜色上的时间比上一种颜色更长,就表明婴儿们认为看到了不同的颜色。

研究团队发现,婴儿们能够稳定地将颜色分为五种类别:红,绿,黄,蓝和紫。因为这些婴儿没有语言的概念,研究人员认为这种区分能力是天生的。

这种区分能力的神经基础可能存在于两种神经回路中,它们从视网膜获取光信号。一种通路对鲜红色(cherry)和青色(teal)之间的波长响应,另一种对蓝紫色(violet)和黄绿色(chartreuse)之间的波长响应。这大约正好与婴儿能够识别的颜色边界之一相匹配。然而,他们还没有弄清楚为什么婴儿能够将红色和黄色区分开,而大脑的神经通路并没有这个能力。

Franklin说:“我们的研究表明,人类并不是随意地区分颜色,而是存在普遍的生物学意义上的断层线。根据世界颜色调查的数据,大部分文化区分颜色的方式都相似。我们使用的都是相同的颜色模板。”

Webster说,这项研究非常好地展示了关于感知研究的更广泛的观点:即大脑对连续的特定范围非常敏感。早期研究表明,相比于其他的角度,人类(包括婴儿)能更好地理解垂直和水平的直线对齐。对颜色种类和直线对齐的敏感或许能够帮助人类祖先更好地存活下来。

英国埃塞克斯大学的认知科学家Rick Hanley和Debi Roberson不认为这项发现解释了颜色感知的普遍特征。首先,一些人批评国际颜色调查经常误解群众的反应。此外,这些研究人员只测试了6个月大的、父母说英语的婴儿,所以该研究结果并不一定适用于生活在其他文化的婴儿。

所有文章仅代表作者观点,不代表本站立场。如若转载请联系原作者。
查看更多
  • Biological origins of color categorization

    The biological basis of the commonality in color lexicons across languages has been hotly debated for decades. Prior evidence that infants categorize color could provide support for the hypothesis that color categorization systems are not purely constructed by communication and culture. Here, we investigate the relationship between infants’ categorization of color and the commonality across color lexicons, and the potential biological origin of infant color categories. We systematically mapped infants’ categorical recognition memory for hue onto a stimulus array used previously to document the color lexicons of 110 nonindustrialized languages. Following familiarization to a given hue, infants’ response to a novel hue indicated that their recognition memory parses the hue continuum into red, yellow, green, blue, and purple categories. Infants’ categorical distinctions aligned with common distinctions in color lexicons and are organized around hues that are commonly central to lexical categories across languages. The boundaries between infants’ categorical distinctions also aligned, relative to the adaptation point, with the cardinal axes that describe the early stages of color representation in retinogeniculate pathways, indicating that infant color categorization may be partly organized by biological mechanisms of color vision. The findings suggest that color categorization in language and thought is partially biologically constrained and have implications for broader debate on how biology, culture, and communication interact in human cognition.

    展开 收起
发表评论 我在frontend\modules\comment\widgets\views\文件夹下面 test