柳叶刀:人类寿命变长但是伤病增多
新华网-广州 · 2012/12/17
柳叶刀发布《2010全球疾病负担研究》报告,显示与1970年相比,2010年男性预期寿命延长了11.1年,女性延长了12.1年,但是人类遭受伤痛和疾病折磨的时间也变长了。

我们活在一个生病的世界里。

一项由全球研究人员参与的健康调查显示,1970年以来,人类整体预期寿命延长了10年多,但是遭受伤痛和疾病折磨的时间随之变长。

寿命延长

权威医学刊物《柳叶刀》网络版13日发表的《2010全球疾病负担研究》报告称,与1970年相比,2010年男性预期寿命延长了11.1年,女性延长了12.1年。

《2010全球疾病负担研究》报告由7篇论文组成。50个国家和地区的480名研究人员为这项研究收集截至2010年的多项调查、人口普查和过往研究结果。

报告称,2010年,日本人预期寿命与1990年一样名列世界第一,男性79岁,女性86岁。美国男性预期寿命76岁,女性81岁。

推广接种疫苗把5岁以下儿童死亡率从1990年的每年1000万名儿童死亡减少到大约700万名。

营养不良曾是儿童的头号健康敌人,如今除非洲外,其他地方儿童营养过剩的情况远多于饿肚子。

患病更多

随着人类预期寿命普遍延长,遭受“耳聋眼花”或者抑郁症等精神疾病困扰的年头随之变长。研究人员呼吁卫生政策重点从简单地“让人们活着”变为“让人们健康地活着”。

“过去20年,全球范围内人们的预期寿命延长了5年,但是(其中)健康预期寿命延长仅约4年,”研究参与者、美国哈佛大学公共卫生学院教授乔希·萨洛蒙告诉法新社记者,这相当于延长了4年健康生活和一年不健康的生活。

另外两名研究参与者、澳大利亚昆士兰大学人口健康学院的艾伦·洛佩斯和西奥·沃斯说:“健康不只是避免死亡。”

全球范围内,高血压成为最大健康风险,其次是吸烟和酗酒。

美联社13日援引主持这项研究的美国华盛顿大学卫生统计评估研究所所长克里斯托弗·默里的话报道:“全球健康负担最大的贡献者不是夭折,而是慢性病、伤痛、精神健康问题和所有骨头及关节疾病。”在发达国家,这些问题占健康困扰的一半以上。

因地而异

世界各地的死亡主要原因不同。谋杀致死在拉丁美洲男性死亡原因中列第三,在全球范围列第20位,在美国列第21位,在西欧列第57位。

15岁至49岁人群中,非洲每10万人中有8.8人死于糖尿病,远多于西欧每10万人中1人的比例。

全球范围看,心脏病和中风是头号杀手;随着老龄化加剧,肺癌成为列第5位的死因;肝癌、胃癌、结肠癌在前20位死因之列。1990年,艾滋病是列第35位的死亡原因,2010年上升到第6位。

Global Burden of Disease Study 2010

The Global Burden of Disease Study 2010 (GBD 2010) is the largest ever systematic effort to describe the global distribution and causes of a wide array of major diseases, injuries, and health risk factors. The results show that infectious diseases, maternal and child illness, and malnutrition now cause fewer deaths and less illness than they did twenty years ago. As a result, fewer children are dying every year, but more young and middle-aged adults are dying and suffering from disease and injury, as non-communicable diseases, such as cancer and heart disease, become the dominant causes of death and disability worldwide. Since 1970, men and women worldwide have gained slightly more than ten years of life expectancy overall, but they spend more years living with injury and illness.

GBD 2010 consists of seven Articles, each containing a wealth of data on different aspects of the study (including data for different countries and world regions, men and women, and different age groups), while accompanying Comments include reactions to the study's publication from WHO Director-General Margaret Chan and World Bank President Jim Yong Kim. The study is described by Lancet Editor-in-Chief Dr Richard Horton as "a critical contribution to our understanding of present and future health priorities for countries and the global community."

文献链接:Global Burden of Disease Study 2010

所有文章仅代表作者观点,不代表本站立场。如若转载请联系原作者。
查看更多
发表评论 我在frontend\modules\comment\widgets\views\文件夹下面 test